В английской версии (которая была взята за основу) страницы были коричневыми, но я посчитал, что привычные черно-белые страницы будут смотреться более... привычно. Приятно чтения.
И так ребятки ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ, но перевода дальше пока не будет, китайского, увы, я не знаю, так что досматривайте оставшиеся главы теперь сами, если конечно хотите, возможно, в далеком будущем перевод возобновится (с английских коментов я лишь знаю чем всё кончится для Маки и Тоши).
Приветствую. Эта прекрасная додзя присутствует на данном ресурсе, но с цензурой. Эта версия без цензуры (кроме 1 фрейма на 5 странице). Перевод, клин, тайп от предыдущего переводчика, лишь убрана цензура заменой частей страниц. Ни на какие права не претендую, спасибо Nightwarden13. Приятного прочтения.
Я просмотрел больше количество FAP material'ов и пришёл к однозначному выводу: Гяру много не бывает! А когда гяру от UO Denim'а... FAP - For Academical Purposes, что можно перевести как "в научных целях", а не то, что вы щас подумали. В общем, вкушайте.